您好,欢迎来到好心意情感网。
搜索
当前位置:首页湖北省2026届高三年级3月十一校联考语文试题及答案

湖北省2026届高三年级3月十一校联考语文试题及答案

好心意情感网 2026-04-03
导读一、阅读(72 分)(一)阅读 I(本题共 5 小题,19 分)阅读下面的文字,完成 1~5 题。材料一:“风土” 一词频繁出现在中国茶叶、白酒等产品的国际推介中。国内学者通常将 “风土” 翻译成 “terroir”。中文 “风土” 与来自法语的 “terroir”,虽都涉及地方环境与产品特色之间的关联,但两个概念在起源与意涵上却存在深刻差异,这种翻译其实是一种文化误读。要厘清这一误读,首先要回到中国 “风土” 概念的本源。“风土” 在中国古已有之,古人云:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒

一、阅读(72 分)

(一)阅读 I(本题共 5 小题,19 分)

阅读下面的文字,完成 1~5 题。

材料一:

“风土” 一词频繁出现在中国茶叶、白酒等产品的国际推介中。国内学者通常将 “风土” 翻译成 “terroir”。中文 “风土” 与来自法语的 “terroir”,虽都涉及地方环境与产品特色之间的关联,但两个概念在起源与意涵上却存在深刻差异,这种翻译其实是一种文化误读。

要厘清这一误读,首先要回到中国 “风土” 概念的本源。“风土” 在中国古已有之,古人云:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。” 这段话揭示了中国人对风土的朴素认知。然而,中国的 “风土” 绝非仅指静态的自然环境。“土” 固然指向空间维度的地理环境,而 “风” 则蕴含着时间流转的深刻意涵。早在殷商甲骨文中,“四方风” 与 “四时祭” 的关系就反映了先民对四季及其物候现象的深刻认识,这种认识成为殷商历法的重要基础,体现人与自然的和谐共生。这种时间性在二十四节气中得到了最为系统的体现 —— 二十四节气不仅反映季节、气温的变化,还引导人们在农业生产和日常饮食中实现与自然的协调,以达成天人合一的理想状态。

由此可见,“风” 在中国文化语境中,不仅指自然界的空气流动,更与节气变更、物候轮换、时间流逝紧密相连。因此,中国的 “风土” 概念兼具空间性与时间性,既强调 “地方的滋味”,也观照节气物候与风俗流变 —— 这种时空交织的特质,正是中国 “风土” 区别于其他类似概念的核心所在。

反观 “terroir”,其文化根源与中国 “风土” 迥然有别,尤其在时间维度上存在根本性缺失。“terroir” 词根来自拉丁语 “terra”,意为土地,直到 12 世纪末才出现在法语文献中。人们认为它源于对拉丁语 “territorium” 的使用,其原意为被罗马征服、明确划界的地区,因此这一词源本身就带有空间占有与边界划定的意味。在法国葡萄酒领域,酒农和酒商利用土壤、气候、地势乃至酿酒师的精神等要素来区隔彼此、彰显独特性,并将这种地方性差异表达为 “terroir”,但其核心始终围绕空间的独特性与边界的排他性展开,缺乏中国 “风土” 中那种时间流转与风俗演变的动态维度。

由此观之,中国 “风土” 与法语 “terroir” 的差异绝非语义细节,而是两种文化观念的本质分野。中国的 “风土” 根植于农耕文明与天人合一的哲学传统,强调人与自然在时间节律中的和谐共生;“terroir” 则生长于欧洲民族国家的地理划界与商业竞争逻辑之中,侧重空间的独占与产品的差异化营销。正因如此,将 “风土” 简单对译为 “terroir”,实则是以西方概念框架裁剪中国文化内涵。若在国际传播中一味借用 “terroir” 来阐释中国的产品,不仅难以传达中国文化中 “风土” 的完整意涵,还可能落入西方话语体系的窠臼,造成 “以彼之框,削己之足” 的尴尬。

那么,是否存在更好的翻译策略?事实上,近年来随着中国文化 “走出去”,许多具有中国特色的概念已开始采用音译,而非直译为西方对应词,这些实践既保留了原汁原味的文化特色,又在国际交流中取得了良好效果。例如,中国文化中的龙象征尊贵与祥瑞,与西方象征贪婪的 “dragon” 截然不同,因此近年来已普遍采用 “loong” 的译法。

由此推之,用 “fengtu” 取代 “terroir” 来表达中国的 “风土”,同样具有重要的文化意义与传播价值。这不是语言上的标新立异,而是对概念差异的尊重与对文化主体性的坚守。在国际传播领域,唯有立足本土、放眼世界,建立起文化自信的翻译体系,方能真正讲好中国故事、传播好中国文化。

(摘编自肖坤冰《跨文化翻译须坚守文化主体性 —— 从 “风土” 的对外翻译说起》)

材料二:

“硬译” 原是梁实秋批评鲁迅的翻译实践而造出的贬义词,他指出,包括鲁迅在内的一些翻译家过分坚持对原作的忠诚,因而让译本显得 “晦涩”“难解”,对读者理解文本没有益处。

针对梁实秋的质疑,鲁迅借助对佛经翻译历史的深刻理解,为 “硬译” 的必要性与合理性辩护。他体察到虽然通过 “硬译”—— 也就是 “直译”—— 的办法翻译过来的文字,初读或许是难于懂得的,但从长远看却为中国输入了全新的词汇与表现方式。如鲁迅举出 “唐代译经” 的例子:唐朝的译经风格以玄奘为代表,他的佛经翻译讲求对原文的忠诚,坚持 “正翻” 的译法。玄奘认为:“佛兴西方,法流东国。通译音讹,方言语谬,音讹则义失,语谬则理乖。故曰‘必也正名乎’,贵无乖谬也。” 将 “信” 推举得相当高。也正因此,在玄奘所译佛经中,梵语偏好大量运用倒装、反复使用排比和高度夸张的写法,基本都被原样保留了下来。这对不熟悉印度文学的读者来说一时可能难以接受,但实际却为中国文学输入了新的文学表现方法与思维方式,丰富了中国文学艺术创作的形式和途径。同时,“贵无乖谬” 的 “硬译” 也因固守对原作的忠诚,不至于如 “意译” 般使读者陷入迷误之中:“译得‘信而不顺’的至多不过看不懂,想一想也许能懂,译得‘顺而不信’的却令人迷误,怎想也不会懂,如果好像已经懂得,那么你正是入了迷途了。”

(摘编自何家骏《鲁迅 “硬译” 与佛经翻译传统的交融与启示 —— 从跨文化传播到思想启蒙》)

【导语】

本文围绕中国“风土”与法语“terroir”的文化差异展开论述,揭示了两者在概念起源、意涵维度上的深刻分野。文章指出,中国“风土”兼具空间性与时间性,根植于农耕文明与天人合一的哲学传统;而“terroir”则侧重于空间的独占与边界区隔,源于欧洲的商业竞争逻辑。作者进而提出以音译“fengtu”取代“terroir”的翻译策略,强调跨文化传播中坚守文化主体性的重要意义。与此同时,材料二引入鲁迅“硬译”与佛经翻译传统的对话,探讨翻译中“忠实原作”与“便于理解”的辩证关系。两则材料共同指向跨文化传播中如何平衡本土文化自觉与传播效果这一核心议题。

1.下列对材料相关内容的理解和分析,不正确的一项是(3 分)

A. 中国 “风土” 概念中的 “风” 蕴含时间流转的深刻意涵,这与殷商甲骨文中 “四方风” 与 “四时祭” 的关系所体现的物候认识一脉相承。

B. 法语 “terroir” 被认为是源于对拉丁语 “territorium” 的讹用,特殊的词源背景使其天然带有空间独占与边界区隔的色彩。

C. 梁实秋以 “晦涩”“难解” 为由批评鲁迅的 “硬译” 实践,认为这种对原作过分忠诚的翻译方式无益于读者理解文本。

D. 鲁迅以玄奘译经为例,意在证明只要能够为中国输入新的词汇与表现方式,可以无需在意多样的翻译方法。

1.D 【解析】鲁迅以玄奘译经为例,意在为 “硬译” 的必要性与合理性正名,虽然 “硬译” 初读难懂,但从长远看能为中国输入全新的词汇与表现方式并且避免误导。

2.根据材料内容,下列说法不正确的一项是(3 分)

A. 中国 “风土” 的时空交织特质,使其区别于西方 “terroir” 单纯的空间性,这一特质根植于中国农耕文明与天人合一的哲学传统。

B. 如果在国际推介中将中国 “风土” 简单翻译为 “terroir”,可能导致西方消费者用边界排他性与产品差异化的逻辑来理解中国产品。

C. 玄奘在佛经翻译中坚持 “正翻”,大量保留梵语原文的倒装、排比等表达方式,是为了刻意制造阅读障碍以引起读者的深思。

D. 无论是材料一提出的 “音译策略”,还是材料二讨论的 “硬译实践”,都涉及如何处理跨文化传播中本土文化主体性的问题。

2.C 【解析】“是为了刻意制造阅读障碍以引起读者的深思” 错误。玄奘坚持 “正翻”,是因为他认为 “音讹则义失,语谬则理乖”,其目的是恪守对原作的忠诚,避免误导读者,而非刻意制造阅读障碍。

3.下列选项,最适合作为论据来支撑材料一中心观点的一项是(3 分)

A. 中国 “太极” 译为 “taiji”、“民族” 译为 “minzu”、“饺子” 译为 “jiaozi”,以音译保留文化特质,被国际社会广泛接受。

B. 严复在翻译《天演论》时,对原文进行了大量改写与发挥,以 “达旨” 的方式使译文更符合当时中国知识界的阅读习惯。

C. 林语堂翻译《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟” 中的 “婵娟” 时,将其译为 “the moon”,简洁直白,贴合英语读者的阅读习惯。

D. 许渊冲翻译《念奴娇・赤壁怀古》时,将 “浪淘尽” 译为 “sweeping away”,增强了动态感与力量感,在意境转化中体现了创造性。

3.A 【解析】材料一中心观点:跨文化翻译须坚守文化主体性。中国特色概念应采用音译,坚守文化主体性。A 项为同类成功实践,可作论据。

【补充:材料一中心观点:跨文化翻译须坚守文化主体性,对于具有中国独特文化内涵的概念,不宜简单套用西方对应词,音译是更合适的策略。A 项中 “太极”“民族”“饺子” 的音译实践,既保留文化特质又获国际认可,是同类成功案例,可作论据;B 项严复 “达旨” 式改写、C 项林语堂意译、D 项许渊冲创造性翻译,均未体现 “坚守文化主体性的音译策略”,与中心观点不符。】

4.材料一中,“龙” 的翻译从 “dragon” 转向 “loong” 这一事例起到了什么作用?请简要分析。(4 分)

4.①作为例证,说明近年来中国文化 “走出去” 过程中,许多具有中国特色的概念采用音译策略,能够保留原汁原味的文化特色,并在国际交流中取得良好效果。(2 分)

②为下文提出用 “fengtu” 取代 “terroir” 的主张提供支撑,说明对具有文化差异的核心概念采用音译是可行且必要的策略。(2 分)

【补充:①例证支撑:以 “龙” 从 “dragon” 改译为 “loong” 的实例,具体说明近年来中国文化 “走出去” 过程中,对具有独特文化内涵的概念采用音译策略,能有效保留原汁原味的文化特色,且在国际交流中具备可行性与良好效果。(2 分)

②推导铺垫:为下文提出 “用‘fengtu’取代‘terroir’翻译中国‘风土’” 的主张提供直接依据,佐证 “对文化差异显著的核心概念采用音译是坚守文化主体性的必要策略” 这一观点。(2 分)】

5.作为翻译社成员,你需要为 “在跨文化翻译中,如何处理‘忠实原作’与‘便于理解’的关系” 的专题研讨准备一份发言提纲。请结合两则材料,拟写发言提纲。(6 分)

5.①“忠实原作” 是翻译的根本原则。如材料二中玄奘坚持 “正翻”、鲁迅主张 “硬译”,都是为了恪守对原作的忠诚,避免 “顺而不信” 的迷误。

②“便于理解” 是翻译的现实考量,但不应以牺牲 “信” 为代价。如将 “风土” 简单对译为 “terroir” 虽便于西方人理解,却造成了文化误读;梁实秋对 “硬译” 的批评也是从读者理解的便利性出发。

③理想的翻译应在坚守文化主体性的前提下,寻求 “忠于原作” 与 “便于理解” 的平衡。对于核心文化概念,可采用音译加注释的方式 (如 “fengtu”),既忠实于本土文化的独特内涵,又通过阐释帮助读者理解;对于一般性文本,则应在忠实原意的基础上,兼顾译入语表达习惯。

(每点 2 分,要求观点明确,有理有据。其他答案,言之成理,酌情给分。)

(二)阅读 II(本题共 4 小题,16 分)

阅读下面的文字,完成 6~9 题。

文本一:

麻子爷爷 曹文轩

麻子爷爷是一个让村里的孩子们很不愉快,甚至感到可怕的老头儿。

他没有成过家。他那一间低矮的旧茅屋,孤零零地坐落在村子后边的小河边上,四周都是树和藤蔓。他长得很不好看,满脸的黑麻子,个头又矮,还驼背,像背了一口沉重的铁锅。在孩子们的印象中,他从来就没有笑过。他总是独自一人,从不搭理别人。他除了用那头独角牛耕地、拖石磙,就很少从那片树林子走出来过。

反正孩子们不喜欢他。他也太不近人情了,连那头独角牛都不让孩子们碰一碰。有一次,真的有一个孩子想骑到牛背上,这头独角牛是任何人也碰不得的。他到底解开了牛绳,拉着它就朝林子外走。

孩子们知道了他的古怪与冷漠,不愿再理他。大人们似乎也不怎么把他放在心里。全村人都把他忘了。

只有在小孩子落水后需要抢救的时候,人们才忽然想起他 —— 严格地说,是想起他的那头独角牛来。

这一带是水网地区,家家户户住在水边上,免不了有些孩子要落水。这地方上的抢救方法很特别:牵一头牛来,把孩子横在牛背上,然后让牛不停地在打谷场上跑动。那牛一颠一颠的,背上的孩子也跟着一下一下地跳动,这大概是起到人工呼吸的作用吧。

麻子爷爷的独角牛,是全村人最信得过的牛。只要有孩子落水,人们便四下里大声吵着:“快!牵麻子爷爷的独角牛!” 也只有这时,人们才会想起麻子爷爷,可心里想着的只是牛而绝不是麻子爷爷。

这是发了秋后的一个少有的好天气。太阳在阴了半个月后的天空出现了,照着水满得就要往外溢的河流。①芦苇浸泡在水里,只有穗子晃动着;阳光下,是一片又一片水泊,波光把天空映得刷亮。一个打鱼的叔叔正在一座小石桥上往下撒网,一抬头,看见远处水面上浮着个什么东西,心里一惊,扔下网就沿河边跑过去,走近一看,掉过头扯破嗓子大声呼喊:“有孩子落水啦 ——”

亮仔双眼紧闭,肚皮鼓得高高的,脸色青紫,鼻孔里没有一丝气息。看样子,没有多大救头了。一个小伙子蹿出人群,向村后那片林子跑去。

麻子爷爷像虾米一般蜷曲在小铺上,他已像所有将入土的老人一样,很多时间是靠卧床度过的。②他不停地喘气和咳嗽,像一辆磨损得很厉害的独轮车,让人觉得很快就不能运转了。他的耳朵有点背,勉勉强强地听懂了小伙子的话后,就颤颤抖抖地翻身下床,急跑几步,扑到拴牛的树下。他的手僵硬了,哆嗦了好一阵,也没有把牛绳解开。小伙子想帮忙,可是独角牛可怕地喷着鼻子,除了麻子爷爷能牵这根牛绳,这头独角牛是任何人也碰不得的。他到底解开了牛绳,拉着它就朝林子外走。

麻子爷爷用劲儿地抬着发硬无力的双腿,虽然踉踉跄跄,但还是跑出了超乎寻常的速度。他的眼睛不看下脚坑洼不平的路,却死死盯着朝打谷场拥去的人群:那里边有一个落水的孩子!

当把亮仔抱到打谷场时,麻子爷爷居然也将他的牛牵到了。

还没等独角牛站稳,人们就把亮仔横趴到它的背上。独角牛哞地叫了一声,两只前蹄不安地刨着,却不肯往前走。麻子爷爷紧紧地抓住牛绳,用那对混浊的眼睛逼视着独角牛的眼睛。牛终于走动了,慢慢地,沿着打谷场的边沿。

独角牛老了,跑了一阵,嘴里往外溢着白沫,鼻子里喷着粗气。但这畜生似乎明白人的心情,不肯放慢脚步,拼命地跑着。麻子爷爷脸色发灰,尖尖的下颊不停地滴着汗珠。他咬着牙,拼命搬动着那双老腿。他不时地闭起眼睛,就这样昏头昏脑地跟着牛,脸上满是痛苦。③有几次他差点跌倒,可是用手撑了一下地面,跌跌撞撞地向前扑了两下,居然又挺起身来,依然牵着独角牛跑动。

有一个叔叔眼看着麻子爷爷不行了,跑进圈里要替换他。麻子爷爷用胳膊肘把他狠狠地撞开了。牛在跑动,麻子爷爷在跑动,牛背上的亮仔突然吐出一口水来,紧接着哇的一声哭了。“亮仔!” 人们欢呼起来。亮仔的妈妈向亮仔扑去。

亮仔已换上干衣服,打谷场上的紧张气氛也已飘散得一丝不剩。④惊慌了一场的人们在说:“真险哪,再迟一刻……” 老人们不失时机地教训孩子们:“看见亮仔了吗?别到水边去!” 人们开始准备离开了。

独角牛哞哞地对着天空叫起来,并在草垛下来回走动,尾巴不停地甩着。

“噢,麻子爷爷……” 人们突然想起他来了,有人便走过去,叫他,“麻子爷爷!”

麻子爷爷背靠草垛,脸斜冲着天空,垂着两只软而无力的胳膊,合着眼睛。那张麻脸上的汗水已经被风吹干,留下一道道白色的汗迹。

“麻子爷爷!”

一个内行的老人连忙推开众人,走到麻子爷爷面前,把手放到他鼻子底下。老人的手忽然控制不住地颤抖起来,用发哑的声音说:“他死啦!”

打谷场上顿时一片寂静。

那天,独角牛突然失踪了。几天后,几个孩子在滩头发现它死了,一半在滩上,一半在水中。(节选自《第十一根红布条》,有删改)

文本二:

曹文轩:古典纯净的文学格调(节选)温儒敏

我喜欢曹文轩作品中对生命的尊重、对人性的理解,还有那种悲悯的情怀。他总是书写苦难与欢乐、迷惘与困扰,也写阳光与希望。而这一切不只是曲折的故事,还有人在成长过程中的心理变化,以及作为成长背景的社会变迁。在他的作品中常常看到天真的灵魂在社会化、成人化,还有在现代化的过程中失去本真。

这些儿童文学不只是适合儿童,成年人读了,也会忧伤、无奈,其对人性美的执着关怀,是作品最感人、最有价值之处,也让不同文化背景的孩子产生共鸣与喜欢。在价值崩溃、人文精神滑坡的当下,曹文轩作品里纯净、向善的作品风格,显得稀罕而珍贵。

曹文轩小说的审美格调主要是古典,典雅清丽、庄重含蓄。这使得他在这个文坛上,特别是在儿童文学领域独树一帜。他赋予中国儿童文学纯美感人的质地,保护孩童的想象力和好奇心,发展他们的形象思维和直觉思维能力,这正是其创作的成功与价值所在。(《文艺争鸣》2024 年第 9 期,有删改)

【导语】

曹文轩的《麻子爷爷》以冷峻而深情的笔触,塑造了一个被村民遗忘却以生命守护孩童的孤寡老人形象。小说通过“独角牛”这一意象贯穿始终,将麻子爷爷的沉默、倔强与深藏的悲悯层层剥开。文本以平静的叙事节奏展开,却在救援亮仔的高潮处爆发出惊人的情感张力。温儒敏在评论中指出,曹文轩的作品“古典纯净”,在价值多元的当下显得尤为珍贵。本文正是这一风格的典型体现——在苦难与温情的交织中,彰显对生命的尊重与人性的悲悯。

6.下列对文本相关内容及艺术特色的理解,不正确的一项是(3 分)

A. 小说开头极力渲染麻子爷爷的 “古怪与冷漠”,与后文他拼死救人的行为形成反差,这种 “欲扬先抑” 增强了故事的感染力。

B. 小说采用第三人称叙述,通过场景的切换,将亮仔落水的救援过程展现得紧张而真实,极具现场感与艺术感染力。

C. 小说在刻画麻子爷爷形象时,没有采用语言描写,主要依靠动作、神态等描写来塑造,符合其沉默寡言的感染力。

D. 小说将村民对麻子爷爷 “用牛时才想人” 的态度,与麻子爷爷拼死救人的行为进行对比,控诉了乡村社会的冷漠与人情淡薄。

6.D 【解析】“控诉了乡村社会的冷漠与人情淡薄” 过度解读且偏离主旨。村民对麻子爷爷的忽视与爷爷性格有关,而非道德层面的 “冷漠”。小说的主旨是歌颂麻子爷爷沉默而伟大的人性光辉,而非批判乡村社会。定性为 “控诉”,与曹文轩 “悲悯”“温情” 的创作风格相悖。

7.对文中画线句子的分析与鉴赏,不正确的一项是(3 分)

A. ①处水泊静谧、阳光明媚的环境描写,与后文亮仔落水的紧张情节,共同形成了一种张弛之美。

B. ②处把麻子爷爷比喻成 “一辆磨损得很厉害的独轮车”,暗示麻子爷爷已是 “将入土” 的老人。

C. ③处选择 “撑”“扑”“挺” 三个动词,是为了展现麻子爷爷虽年老但依然身手敏捷的特点。

D. ④处通过人们的语言,再次写出亮仔落水的惊险,同时表现出脱险后村里人的后怕与庆幸。

7.C 【解析】“是为了…… 身手敏捷” 表述错误。“撑”“扑”“挺” 三个动词,刻画的是麻子爷爷年老体衰、行动艰难,却因救人的执念拼尽全力支撑身体的状态,突出的是其意志的坚定。

8.文本一中的 “独角牛” 多次出现,在文中起到重要作用,请结合全文简要分析。(4 分)

8.①衬托人物:牛的老迈衬托麻子爷爷的衰老;牛的倔强与拼尽全力,衬托主人固执外表下的善良与坚韧;(此外,牛的最终死去,也与主人的离世相互辉映。)②推动情节:情节因牛而推进。危难时因牛被想起,救人靠牛完成。牛是连接麻子爷爷与村庄的纽带;③彰显主题:牛的忠诚与付出,象征着人性的善良与奉献,彰显了本文对人性美的执着关怀。

(每点 2 分,答对两点得满分。其他答案,言之成理,酌情给分。)

9.温儒敏评价曹文轩的作品具有 “古典纯净的文学格调”,请结合文本一谈谈这一评价的具体体现。(6 分)

9.①语言典雅清丽:“芦苇浸泡在水里”“波光把天空映得刷亮” 等环境描写,用词精工雅致,画面净有诗意;②情感庄重含蓄:写麻子爷爷、独角牛之死,不渲染悲哭场面,情感克制内敛;③主题悲悯向善:作者以温情笔触书写无私的善良,彰显了对底层小人物的关怀和对人性美的执着追求。

(每点 2 分,答对三点得满分。其他答案,言之成理,酌情给分。)

(三)阅读 III(本题共 5 小题,22 分)

阅读下面的文言文,完成 10~14 题。

材料一:

予之诗,始学江西诸君子,既又学后山五字律,既又学半山老人七字绝句,晚乃学绝句于唐人。学之愈力,作之愈寡。尝与林谦之屡叹之,谦之云:“择之之精,得之之艰,又欲作之之不寡乎?” 予喟曰:“诗人盖异病而同源也,独予乎哉?” 故自淳熙丁酉之春,上暨壬午,止有诗五百八十二首,其寡盖如此。

其夏之官荆溪,既抵官下阅讼牒理邦赋惟朱墨之为亲,诗意时往日来于予怀,欲作未暇也。戊戌三朝,时节赐告,少公事,是日即作诗,忽若有寤,于是辞谢唐人及王、陈、江西诸君子,皆不敢学,而后欣如也。试令儿辈操笔,予口占数首,则浏浏焉无复前日之轧轧矣。自此,每过午,吏散庭空,即携一便面,步后园,登古城,采撷杞菊,攀翻花竹,万象毕来献予诗材,盖麾之不去,前者未雠,而后者已迫,涣然未觉作诗之难也。盖诗人之病,去体将有日矣。方是时,不惟未觉作诗之难,亦未觉作州之难也。

淳熙丁未,庐陵杨万里廷秀序。(节选自杨万里《诚斋荆溪集序》)

材料二:

江西诗在宋东都时宗黄太史(黄庭坚),号 “江西诗派”,然不皆江西人也。南渡后,杨廷秀号为新体诗,学者亦宗之。虽杨宗少于黄,然诗亦少变。宋末,须溪刘会孟出于庐陵,适科目废,士子专意学诗,会孟点校诸家甚精,而自作多奇崛,众翕然宗之,于是诗又一变。(节选自欧阳玄《圭斋集》)

材料三:

南宋诗集传于今者,惟万里及陆游最富。游晚年隳节,为韩侂胄作《南园记》,得除从官。万里寄诗规之,有 “不应李杜翻鲸海,更羡夔龙集凤池” 句。罗大经《鹤林玉露》尝记其事。以诗品论,万里不及游之锻炼工细;以人品论,则万里倜乎远矣!(节选自纪昀《四库全书总目提要》一百三十三卷)

材料四:

雄吞诗界前无古,新创文机独有今。(项安世《题刘都干所藏杨秘监诗卷》)

【注】①后山:指陈师道。后句中 “半山老人” 指的是王安石。②三朝:正月初一,岁、月、日之始,故称 “三朝”。③便面:古代用于遮面的扇状物。

【导语】

本组文言文阅读由四则材料组成,围绕宋代诗人杨万里的诗歌创作与诗学思想展开。材料一选自杨万里《诚斋荆溪集序》,自述其学诗历程与创作心境的转变,生动呈现了从“学之愈力,作之愈寡”到“涣然未觉作诗之难”的诗学顿悟。材料二、三、四则从不同视角评述杨万里的诗史地位、诗风特点与人品节操。四则材料互为印证,既展现了杨万里“新创文机独有今”的诗歌创新精神,也折射出南宋诗坛由江西诗派向诚斋体转型的文学史脉络。

10.文中画波浪线部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给 1 分,涂黑超过三处不给分。(3 分)

既抵A官B下C阅讼D牒E理邦赋F惟G朱墨H之I为亲

10.CEF

【补充】原句断句完整为:既抵官下 / 阅讼牒 / 理邦赋 / 惟朱墨之为亲,“官下” 指任所、官署,为固定搭配,不可拆分;“阅讼牒”“理邦赋” 为并列的政务行为,结构一致,需单独成句。

11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3 分)

A. 诸,意为众多、各,与《愚公移山》中 “投诸渤海之尾” 的 “诸” 意义和用法均不同。

B. 赐告,指古代因节日或生病等,皇帝特许休假,与 “告老还乡” 的 “告” 意义不同。

C. 适,意为恰好、恰逢,与《孔雀东南飞》中 “适得府君书” 的 “适” 意义相同。

D. 士子,指读书人、文人,与《师说》中 “士大夫之族” 的 “士大夫” 虽范围有别,但均指有学识的人。

11.C 【解析】“适得府君书” 的 “适” 指 “刚才”,二者含义不同。

【补充:A 项 “江西诸君子” 的 “诸” 为 “众多、各”;《愚公移山》“投诸渤海之尾” 的 “诸” 为 “之于” 的合音,意义、用法均不同,表述正确。B 项 “赐告” 的 “告” 为 “休假”;“告老还乡” 的 “告” 为 “请求”,意义不同,表述正确。D 项 “士子” 指读书人;“士大夫之族” 指官吏和读书人,范围有别但均指有学识之人,表述正确。】

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)

A. 杨万里学诗历程循序渐进,从江西诗派入手,逐步研习陈师道五言律、王安石七言绝句,晚年专攻唐人绝句,前期取精严、探求艰深,导致创作数量稀少。

B. 杨万里赴荆溪任职后,起初被讼牒、邦赋等公务缠身,虽有作诗之意却无闲暇,直至戊戌正月初一休假,才于作诗中顿悟,摒弃前学,作诗愈发流畅。

C. 南渡之后,杨万里创新体诗,虽追随者数量不及北宋江西诗派宗师黄庭坚,但他的诗歌创作打破了江西诗派的旧有风格,推动南宋诗风发生了相应转变。

D. 纪昀结合罗大经《鹤林玉露》记载的事迹,将杨万里与陆游进行对比,认为二者诗品、人品各有优劣,其中杨万里的人品节操远胜于陆游的诗歌锤炼之功。

12.D 【解析】①原文仅说罗大经《鹤林玉露》记载了 “杨万里寄诗规劝陆游” 之事,并非结合该记载得出;②纪昀指出 “诗品上杨万里不及陆游,人品上杨万里远超陆游”,是 “诗品与诗品”“人品与人品” 的单项对比,并非 “各有优劣”,且不存在 “人品节操与诗歌锤炼之功” 的跨类比较。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8 分)

(1) 试令儿辈操笔,予口占数首,则浏浏焉无复前日之轧轧矣。(4 分)

(2) 会孟点校诸家甚精,而自作多奇崛,众翕然宗之,于是诗又一变。(4 分)

13.(1) 试着让子辈执笔,我随口吟成几首,竟然流畅自如,不再像先前那样艰涩难写了。

(“口占” 1 分,“浏浏” 1 分,“轧轧” 1 分,句意 1 分)

(2) 刘会孟点评校勘各家 (诗作) 十分精到,而自己创作的诗歌大多奇特不凡,众人一致尊崇他,于是诗风又发生了一次变化。

(“点校” 1 分,“点” 翻译成 “删改、点评、点断” 等都可给分,“翕然” 1 分,“宗” 1 分,句意 1 分)

14.杨万里在序中说 “方是时,不惟未觉作诗之难,亦未觉作州之难也”,请结合材料一和《种树郭橐驼传》,谈谈你对这句话的理解。(5 分)

15.①杨万里早年刻意模仿却 “作之寡”,后摆脱束缚,文思通畅,故 “未觉作诗之难”;早期为政 “惟朱墨之为亲”,想写诗却 “无暇”,后能于 “吏散庭空” 时 “步后园,登古城”,故感叹 “未觉作州之难”。②《种树郭橐驼传》以种树喻治民,强调 “顺木之天,以致其性”,为官当顺应民情,不加过多干预和束缚。③二者道理相通:作诗、为官、种树、治民皆贵在顺应自然,摆脱束缚,因此能举重若轻、两皆不难。(答对一点给 2 分,三点 5 分)

参考译文

材料一

我的诗,起初学习江西诗派诸位先生,后来又学习陈师道的五言律诗,再后来又学习王安石的七言绝句,晚年才向唐人学习绝句。学习越用力,写出来的作品就越少。我曾和林谦之多次感叹这件事,林谦之说:“选择诗材那么精当,获得灵感那么艰难,又想让自己创作的作品不少吗?” 我叹息道:“诗概是病症不同但病源相同吧,难道只有我(是这样)吗?” 所以从淳熙丁酉年春天,上溯到壬午年,只有五百八十二首诗歌,诗作(数量)稀少大概就像这样。

那年夏天,我到荆溪任职,到任之后,处理诉讼文书,管理国家赋税,只和公文笔墨打交道,诗意在我心里随着时光流转而往来反复,想要作诗却没有空闲。戊戌年正月初一,正值节假日告假,公事很少,这天我就作诗,忽然好像有所领悟。于是谢别唐人以及王安石、陈师道、江西诗派诸位先生,都不敢再学,而后便心中欣悦。试着让子辈执笔,我随口吟成几首,竟然流畅自如,不再像先前那样艰涩难写了。从此,每天过了午时,吏员散去、官署空寂,我就拿着一把扇子,漫步后园,登上古城,采摘杞菊,攀折花竹,自然界的一切事物、景象都来向我奉献诗材,赶也赶不走,前面的诗还没完成,后面的诗意又已逼近,豁然开朗不再觉得作诗困难。大概诗人的毛病,离开我已经为期不远了。正当这时,我不但不觉得作诗难,也不觉得治理州郡难。

淳熙十四年,庐陵杨万里廷秀序。

材料二

江西诗在北宋东都时尊崇黄庭坚,号称 “江西诗派”,然而成员并不都是江西人。南渡以后,杨万里创立号称 “新体” 的诗体,学习写诗的人也以他为宗师。虽然杨万里的追随者少于黄庭坚,然而诗歌也稍稍发生了变化。宋末,刘辰翁(字会孟号须溪)出生于庐陵,恰逢科举停废,读书人专心学习诗歌。刘会孟点评校勘各家(诗作)十分精到,而自己创作的诗歌大多奇特不凡,众人一致尊崇他,于是诗风又发生了一次变化。

材料三

南宋诗集流传到今天的,只有杨万里和陆游最为丰富。陆游晚年毁坏了节操,替韩侂胄写了《南园记》,得以被授予侍从官。杨万里寄诗规劝他,其中有 “不应李杜翻鲸海,更羡夔龙集凤池” 的诗句。罗大经的《鹤林玉露》曾经记载这件事。就诗歌品格而论,杨万里赶不上陆游的锤炼精细;就人的品格而论,那么杨万里就远远高出了!

材料四

气魄雄浑,能吞没诗界,才力之强前无古人。行文机杼,独创一格,这种新变是当世仅有。

(这两句诗出自南宋诗人项安世的《题刘都干所藏杨秘监诗卷》,是赞美杨万里的诗才。)

(四)阅读 IV(本题共 2 小题,9 分)

阅读下面这首唐诗,完成 15~16 题。

夜别韦司士① 高适

高馆张灯酒复清,夜钟残月雁归声。

只言啼鸟堪求侣,无那②春风欲送行。

黄河曲里沙为岸,白马津③边柳向城。

莫怨他乡暂离别,知君到处有逢迎。

【注】①此诗作于开元二十五年(737 年)春天,当时韦司士(掌管工役事务的)路经滑州(今河南省滑县),将渡黄河北上,高适与当地官吏夜间设宴为其饯行。②无那:无奈。③白马津:古代黄河渡口名。

【导语】

高适的《夜别韦司士》是一首典型的唐代送别诗,以高馆灯火、夜钟残月、春风归雁等意象,铺叙出深沉而温厚的离别情致。诗中“啼鸟求侣”与“春风送行”一收一放,既见情谊之深,亦显离别之无奈。颈联以黄河曲、白马津点明行旅路径,尾联则劝慰友人“莫怨他乡暂离别”,在豁达中寄寓对仕途前路的期许。全诗将写景、叙事、抒情融于一炉,虚实相生,展现了高适送别诗特有的慷慨与细腻。

15.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3 分)

A. 首联选取高馆、灯火、清酒、夜钟、残月、归雁等意象,视听结合,渲染出清冷的离别氛围。

B. 颔联上句以啼鸟求侣来表现与友人的深厚情谊,下句将春风人格化,表达与友人离别的无奈。

C. 颈联选取黄河曲、白马津等地点,描摹出友人所经之地的地理风貌,显现出一种天然的风韵。

D. 尾联直抒胸臆,劝慰友人不必为离别感伤,既体现豁达胸襟,也暗含对友人仕途不顺的同情。

15.D 【解析】“暗含对友人仕途不顺的同情” 错误,尾联是劝慰友人不必为离别感伤,所到之处会受到欢迎,是对友人的祝福与肯定,并无同情之意。

16. 古诗词常以虚写手法表情达意,请结合具体诗句,分析本诗与姜夔《扬州慢(淮左名都)》是如何体现该特点的。(6 分)

16.①本诗颈联为虚写,诗人想象友人所经之地的壮阔之景,以壮阔之景冲淡离别的悲戚,为尾联的劝慰作铺垫,凸显对友人的牵挂与美好祝愿。(3 分)②《扬州慢》“竹西佳处”“春风十里” 等为虚写,诗人想象扬州昔日的繁华景象,与眼前的荒败之景形成对比,抒发对山河残破、昔盛今衰的感慨,凸显悲凉沉郁的情感。(3 分)

(每首诗词需明确虚写内容及表达效果,要点完整得 3 分。)

【补充】两首诗词的虚写均拓展了诗歌的时空维度,让情感表达更含蓄深沉,避免了直抒胸臆的直白浅露。

(五)名篇名句默写(本题共 1 小题,6 分)

17.补写出下列句子中的空缺部分。(6 分)

(1) 贾谊《过秦论》中的 “ ” 和 “ ” 两句,运用借代手法,形象地描述了秦国没有任何消耗就使九国陷入困境之中。

(2) 周邦彦的《苏幕遮》一词中,“ ” 和 “ ” 两句以虚构的梦境作结,给人留下无限的情思和遐想。

(3) 请从以下二十五宫格中识别两句诗词(汉字可重复使用,但只能选择二十五宫格中的字),这两句诗词是 “ ” 和 “ ”

17.(1) 秦无亡矢遗镞之费 而天下诸侯已困矣

(2) 小楫轻舟 梦入芙蓉浦

(3) 心非木石岂无感 落木千山天远大 无边落木萧萧下

(每空 1 分,如有错别字,则该空不得分;第 (3) 题写出两句给 2 分,若有其他正确答案,也给分。)

二、语言文字运用(18 分)

阅读下面的文字,完成 18~22 题。

在广播电视总台马年春晚的舞台上,宇树科技机器人一套行云流水的武术动作令人 ,人们曾经无数次憧憬过的机器人走进现实生活的场景直观呈现在眼前。从去年的《秧 BOT》到今年融合武术精髓的《武 BOT》,机器人节目不仅是一场科技秀,更是中华文化与具身智能的深度融合。

这场惊艳的表演,在于科技对中华文化的精准解码与生动演绎。《武 BOT》本身就是武术与现代科技的创意交融。机器人以精准的关节控制,将六合拳、双节棍等传统中华武术动作复刻得 ,它们的每一个招式都兼具力量与美感,与周围共舞的人类形成了有机的整体。①从《秧 BOT》中身着花袄、手持彩绸的民俗表演,②到《武 BOT》里刚柔并济的中华武术展示,③中国机器人正进行传播中华文化的使者。④通过它们,让全球观众在惊叹科技发展的同时,⑤能够感受到中华文化的深厚底蕴。

目前,(甲)。中国与上合组织成员国共建人工智能应用合作中心,推动具身智能技术在物流、教育、医疗等领域落地;从东南亚的智慧农业机器人,到中亚的矿山救援机器人,再到非洲的医疗辅助机器人,中国的具身智能技术正以开放合作的姿态,为越来越多国家解决发展难题、创造民生福祉。

《武 BOT》中机器人与少年共 “武” 的画面,成为跨文化传播的经典瞬间。中华文化正通过科技元素的融入,让更多外国朋友认识中国、了解中国。他们看到的,(乙),更是一个坚守文化根脉、秉持开放包容、致力于共同发展的文明大国。在全世界华人 的幸福时刻,我们也欢迎更多外国朋友到中国走一走、看一看,一起感受中华文化的独特魅力。

18.依次填入文中横线处的词语,最恰当的一项是(3 分)

A. 目瞪口呆 亦步亦趋 普天同庆

B. 耳目一新 惟妙惟肖 载歌载舞

C. 目瞪口呆 亦步亦趋 载歌载舞

D. 耳目一新 惟妙惟肖 普天同庆

18.B 【解析】第一空:“耳目一新” 指听到的、看到的都换了样子,感到很新鲜。此处形容机器人行云流水的武术动作带给观众的全新感受,符合语境。“目瞪口呆” 形容因吃惊或害怕而的样子,语义过重,且偏重于惊愕而非新鲜感。

第二空:“惟妙惟肖” 形容模仿或描写得非常逼真、生动。文中强调机器人将传统武术动作复刻得兼具力量与美感,强调其逼真传神,故用 “惟妙惟肖” 恰当。“亦步亦趋” 比喻缺乏主见,事事模仿或追随别人,含贬义,与语境中赞扬科技表演的情感色彩不符。

第三空:“载歌载舞” 指边唱歌边跳舞,形容尽情欢乐。此处用来修饰 “幸福时刻”,强调全球华人在欢庆时刻的喜悦状态,生动形象,符合语境。“普天同庆” 指天下的人共同庆祝,与前文 “全世界” 在语义上有重复之嫌 (“全世界” 已包含 “普天” 之意)。故选 B 项。

19.下列各句中的引号,与文中加点处 “武” 的引号作用相同的一项是(3 分)

A. 于是点上一支烟,再继续写些为 “正人君子” 之流所深恶痛疾的文字。

B. 然而国内外都没有这一先例,甚至有著名学者断言这 “不可能”。

C. 按照字面的解释,“木” 就是 “树”,“木叶” 也就是 “树叶”。

D. 他扎根于此,努力为人类建一个来自世界屋脊的种子 “宝库”。

19.D 【解析】原文 “武” 处的引号表示特殊含义。“武” 字并非单纯指传统武术,此处指《武 BOT》中机器人与人共同演绎的、融合了科技元素的武术表演,具有跨文化传播的象征意义。通过引号,突出了这一动作在特定语境下的新的文化内涵。A 处引号作用为反语、讽刺;B 处引号作用为直接引用;C 处引号作用为强调;D 处引号作用为特殊含义。故选 D。

20.文中画波浪线的句子有两处表述不当,请指出其序号并做修改,使语言准确流畅,逻辑严密,不得改变原意。(4 分)

20. 语句③;修改为:“中国机器人正成为传播中华文化的使者”。

语句④;修改为:“通过它们,全球观众在惊叹科技的同时” 或 “它们让全球观众在惊叹科技的同时”。(每指出并改对一处得 2 分,共 4 分)

21.请在文中甲、乙处补写恰当的语句,使整段文字语意完整连贯,内容贴切,逻辑严密,每处不超过 15 个字。(4 分)

21. 甲:中国的具身智能技术已走出国门

乙:不仅是一个实力强劲的科技大国

(甲处需补写出 “具身智能技术”“走出国门”(或 “走向世界” 等类似表述) 两个关键点。乙处需补写出 “不仅”“科技” 两个关键点。)

【补充:甲处需紧扣 “具身智能技术”“国际传播 / 海外应用”,字数不超 15 字;乙处需契合 “不仅…… 更是……” 的递进句式,紧扣 “科技”,与后文 “文明大国” 形成对应,字数不超 15 字。其他合理答案:甲 “中国具身智能技术已走出国门”;乙 “不仅是一个硬核的科技大国”。】

22.今年,机器人春晚节目备受关注。请为《武 BOT》节目撰写一段推荐词,用于校园电视台 “春晚节目回顾” 栏目。要求:使用第一人称 “我”,至少运用一种修辞手法,不超过 70 字。(4 分)

22. 示例一:我推荐《武 BOT》!当冰冷的机械舞动起中华武术的滚烫热血,我看到了未来已来,这不仅是一场表演,更是科技与文化的深情相拥。

示例二:看着机器人行云流水地打出六合拳,我仿佛穿越了时空,看见古老文明在与未来科技对话。这样的《武 BOT》,怎能不让人心潮澎湃?

(符合 “我” 的第一人称、运用修辞手法、内容紧扣材料、不超过 70 字即可得 4 分)

三、作文(60 分)

23.阅读下面的材料,根据要求写作。

材料一:

同情恰好有两种。一种同情怯懦感伤,实际上只是心灵的焦灼。另一种同情才算得上真正的同情,它下定决心耐心地和别人一起经历一切磨难,直到力量耗尽,甚至力竭也不歇息。—— 斯蒂芬・茨威格《心灵的焦灼》

材料二:

我走的晴朗和泥泞 / 走的月光和寂静 / 竟会触动你的心 / 谢人间送给我们此番深深的共情—— 李健《人间共鸣》

请结合上述材料,联系当下时代背景写一篇文章,谈一谈你的思考。

要求:选准角度,确定立意,明确文体,自拟标题;不要套作,不得抄袭;不得泄露个人信息;不少于 800 字。

Copyright © 2019- haoxyx.com.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务